Cette année, grâce à un fructueux partenariat avec Québec Édition, le Salon du livre de l’Outaouais a le grand plaisir d’accueillir des visiteur.se.s de marque du Canada anglais et de l’international pour une série d’activités dédiées aux professionnel.le.s du milieu du livre.
Rencontres professionnelles avec des éditrices et éditeurs hispanophones
Le vendredi 24 février, une journée de rencontres B2B se tiendra au SLO, après une tournée des maisons d’édition de la région de Gatineau-Ottawa (jeudi 23 février). Ce sera l’occasion de rencontrer la délégation d’éditeurs et d’éditrices de maisons d’édition de l’Espagne, de la Colombie et du Mexique. Ces maisons d’édition de littérature, de poésie, d’essais et de livres jeunesse de différentes tailles possèdent de magnifiques catalogues.
Éditeur.trice.s qui font partie de cette mission :
- Claudia Casanova, Grupo Ático (Ático de los libros, Principal, Kitsune Books, Oz Editorial, Wonderbooks)
- Felipe Gonzalez, Esquina Tomada
- Patricia Hansel, Takatuka
- Francisco Muniz Jimenez, Contrasena
- Carolina Ray, Rey Naranjo
- Alberto Rodriguez, Editorial Dos Bigotes
- Ricardo Sanchez Riancho, Textofilia
- Mar Zendrera, Juventud
La délégation d’éditeur·trice·s sera accompagnée par la traductrice espagnole Luisa Lucuix à qui l’on doit, ces dernières années, plusieurs traductions de romans québécois (Gabrielle Filteau-Chiba, Anne Hébert, Jocelyne Saucier, Dominique Scali).
Vous souhaitez en savoir plus pour participer à la journée B2B? Écrivez à Sébastien Lefebvre, gestionnaire des projets d’exportation de Québec Édition.
Visite des libraires anglophones
Du 23 au 25 février, en collaboration avec Canadian Independent Booksellers Association (CIBA), Québec Édition accueillera cinq libraires du Canada anglais pendant 3 jours à Gatineau, parallèlement au SLO. Ce séjour leur permettra d’aller à la découverte des catalogues jeunesse des maisons d’édition québécoises et franco-canadiennes. Le programme comprend des présentations littéraires et des rencontres avec des représentant·e·s de maisons d’édition. Cette délégation aura aussi l’occasion d’échanger avec les éditeur.trice.s participant au SLO lors de différentes activités de réseautage.
Table ronde: Traduction vers l’espagnol de la littérature québécoise et franco-canadienne
Vendredi 24 février – 15h30 – Place Yves-Thériault, Palais des congrès de Gatineau
Gratuit
La traductrice espagnole Luisa Lucuix sera entourée de professionnels du livre d’ici et d’ailleurs pour discuter de littérature québécoise et franco-canadienne, de traduction, de rencontres des imaginaires.
Animation: Luisa Lucuix. Traductrice et consultante en littérature québécoise pour la langue espagnole.
Les activités de Québec Édition au Salon du livre de l’Outaouais sont réalisées en collaboration avec GoLibro®, division de Imprimerie Gauvin.